Mit o wyjściu Izraelitów z Egiptu

Jak pamiętacie z historii Mojżesza, postać ta żyła, przynajmniej "wg większości biblistów", w połowie XIII stulecia p.n.e. i w tym samym czasie miał...

Listy Pawłowe (przynajmniej w części) autorstwa Łukasza? (cz. 6)

Wszystkie poprzednie wpisy, dotyczące logiów Łukasza, cytatów z klasyków greckich u Łukasza i Pawła oraz hapaksów u Łukasza, zaczynają się zazębiać....

Prolog Ewangelii Łukasza jako kopia „De materia medica libri” (cz. 4)

De materia medica (gr. Περὶ ὕλης ἰατρικῆς rikēs), „O materiale medycznym”, to pięciotomowa encyklopedia roślin leczniczych, minerałów oraz leków,...

„Siedemdziesięciu” czy „siedemdziesięciu dwóch”?

Ewangelia Łukasza, rozdział dziesiąty, werset pierwszy i siedemnasty. Jezus wysyła przed sobą „siedemdziesięciu dwóch” uczniów. Ci następnie wracają...

Dalmanuta czyli… Magadan

...czyli dowód na semickie podłoże językowe ewangelii. Aramejskie czy też hebrajskie tło językowe ewangelii w biblistyce głównego nurtu jest...

Siedem wersji Dekalogu

Na aukcji w Heritage Auctions (Los Angeles, USA) sprzedano kilka lat temu wyjątkowy zabytek: najstarszą znaną, pochodzącą z okolic IV w. n.e.,...

Nazorejczyk czyli Święty Boga

Kim był Jezus z Nazaretu? Dla wielu odpowiedź wydaje się prosta. Bogiem. Synem Boga. Mesjaszem. A jeśli nawet nie Chrystusem, to co najmniej...
SYNOPSA – wersja 13.075 czyli o piersiach i płótnach

SYNOPSA – wersja 13.075 czyli o piersiach i płótnach

Z uwagi na kolejne zamówienia Synopsy opublikowałem nową wersję tekstu synoptycznego, z kilkoma ważnymi zmianami. 1. Syndon (gr. σινδών) to nie tyle "prześcieradło", "całun" czy "płótno", jakby chciały polskie (i nie tylko) przekłady, ale gatunek starożytnego płótna lnianego pochodzącego z...

Kilka ważnych informacji i planów wydawniczych

Kilka ważnych informacji i planów wydawniczych

Wydanie Ewangelii Piotra, tak jak już wcześniej pisałem, było swojego rodzaju eksperymentem, związanym z przygotowaniem składu i druku na małej próbie. Z jednej strony wydanie to zakończyło się sukcesem, pierwszy nakład rozszedł się niemal w całości. Z drugiej, dopiero po wydruku uwidoczniły się...

List do Hebrajczyków dziełem Łukasza? (cz.14)

List do Hebrajczyków dziełem Łukasza? (cz.14)

List do Hebrajczyków ma charakter szczególny. Autorstwo oraz data powstania są niepewne. Kanoniczność tego listu budziła wątpliwości już w głębokiej starożytności. Sam utwór został pominięty m.in. w kanonie Muratoriego. Związek z Pawłem i jego otoczeniem jest jednak bezsporny. W odróżnieniu od...

Ewangelia Piotra – rozpoczęcie wysyłki

Ewangelia Piotra – rozpoczęcie wysyłki

Wczoraj popołudniu dotarła do mnie dość długo oczekiwana przesyłka z drukarni z „Ewangelią Piotra”. Część zamówień została wysłana już w piątek wieczorem, pozostałe zostaną wysłane w poniedziałek rano. Osoby, które dokonały zamówień mogą spodziewać się przesyłek na początku przyszłego tygodnia....

SYNOPSA – wersja 13.061

SYNOPSA – wersja 13.061

Na serwerach pierwsza, listopadowa wersja Synopsy a w niej dodane dwustronicowe omówienie podobieństw Markowego przybycia kobiet do grobu z Łukaszowym (Dz) przybyciem Agrypy i Berenike do Cezarei. Obaj autorzy rozpoczynają swoje opowieści w oparciu o ten sam czasownik διαγίνομαι – przeminąć,...

Ewangelia Piotra – aktualizacja

Ewangelia Piotra – aktualizacja

Wydanie nawet tak prostej w zasadzie publikacji jak EP to ciekawe doświadczenie. Możemy zakładać pewne terminy, ale rzeczywistość jest inna. Kilka dni oczekiwania na poprawki ze strony składu zgrywa się z oczekiwaniem na korektę wyceny od drukarni z uwagi na kilka wprowadzonych zmian w tym...

SYNOPSA – wersja 13 048

SYNOPSA – wersja 13 048

Zamykamy jedną publikację, rozpoczynamy kolejne. Październikowe wydanie Synopsy już dostępne, a w nim szereg zmian graficznych, w tym dodanie okładek do wszystkich trzech tomów. Poniżej wersje robocze do wglądu. Całość coraz bardziej zaczyna przypominać właściwą publikację, a to dopiero początek...

Ewangelia Piotra – resume #2

Ewangelia Piotra – resume #2

Zrzutka wspierająca wydruk "Ewangelii Piotra" zakończyła się sukcesem. Uzyskano 112% zakładanej kwoty, głównie dzięki wsparciu stałych czytelników i patronów tej strony, ale nie tylko. Serdecznie wszystkim dziękuję. W związku z tym, że od 4-5 dni nie wpłynęła już żadna wpłata, mogę założyć, że kto...

Dwa wygnania i dwa powroty z tzw. niewoli babilońskiej

Dwa wygnania i dwa powroty z tzw. niewoli babilońskiej

W jednym z ostatnich postów przyjrzeliśmy się problematyce związanej z rzekomym wyjściem Izraelitów z Egiptu do Kanaanu, który to w czasach Mojżesza należał do... Egiptu, stanowiącego wówczas jedną z regionalnych potęg. Pozycja Nowego Państwa zachwiała się dopiero wraz z przełomem epoki brązu i...

Ewangelia Piotra – resume #1

Ewangelia Piotra – resume #1

Podsumowanie pierwszego tygodnia zrzutki: dokonano 32 wpłat, zamówiono 39 egzemplarzy, osiągnięto 99,14% minimalnego celu. Brakuje jednej wpłaty by osiągnąć minimalny cel finansowy i zakupu 11 sztuk w ramach I nakładu. Na 39 wstępnych deklaracji zakupu 21 osób odpowiedziało pozytywnie, 18 osób...

Mit o wyjściu Izraelitów z Egiptu

Mit o wyjściu Izraelitów z Egiptu

Jak pamiętacie z historii Mojżesza, postać ta żyła, przynajmniej "wg większości biblistów", w połowie XIII stulecia p.n.e. i w tym samym czasie miał tez nastąpić eksodus Izraelitów z Egiptu do ziemi Kanaan. Wg innych teorii wydarzenia te miały mieć miejsce w XV stuleciu p.n.e. albo też nie miały...

SYNOPSA – wersja 13 040

SYNOPSA – wersja 13 040

Kolejna duża porcja zmian, tym razem we Wprowadzeniu do Synopsy, gdzie dokonano kompleksowych poprawek, zmian i uzupełnień w części pierwszej, wprowadzającej. Poprawiono grafiki i tabele w tym diagram Venna. Dodano trzy nowe załączniki w tym jeden krótki, ale niezwykle ciekawy nt. Kerygmatów...

PONCJUSZ Piłat czyli Listy Łukaszowo-Pawłowe (cz. 13)

PONCJUSZ Piłat czyli Listy Łukaszowo-Pawłowe (cz. 13)

Jak myślicie, ile razy w księgach NT pojawia się określenie Piłata "Poncjuszem" i w których utworach? 5, 10, 15 razy? Więcej? Mniej? Zanotujcie swój domysł wraz z nazwami ksiąg. Poniżej odpowiedź: "Poncjusz" (czyli Pontyjski, z Pontu) w całym Nowym Testamencie pojawia się słownie... trzy razy. I...

SYNOPSA – wersja 13 032

SYNOPSA – wersja 13 032

Liczba zmian i poprawek w Synopsie przekroczyła tysiąc. Z tej też okazji zmieniła się numeracja, wkraczając w trzynastą fazę projektu. Zmiana numeracji to nie tylko zwykłe poprawki. Ta edycja niesie z sobą kilka ważnych zmian. [1] Po pierwsze - dodano nowy załącznik z rozszerzoną strukturą...

SYNOPSA 12 997 – nazorejczyk

SYNOPSA 12 997 – nazorejczyk

Kolejne wydanie sierpniowe poprawek a w nim m.in.: poprawiono układ i treść zwiastowań oraz dodano kolejne tła hebrajskie:(a) Mt 1:21 Urodzi zaś syna i nadasz imię mu Jezus; on bowiem wybawi lud swój od grzechów jego= gra słów w jęz. hebr.: Jezus – יְהוֹשׁוּעַ (yᵊhôšûaʿ / Joszua, Jahwe wybawi) od...

Ewangelia Piotra – aktualizacja #1

Ewangelia Piotra – aktualizacja #1

Na początku maja zapowiedziałem druk nowego tłumaczenia wyjątkowo ciekawego apokryfu, jakim jest bez wątpienia Ewangelia Piotra. Ostatnie miesiące upłynęły po części na oczekiwaniu na opinię wydawniczą - pozytywną notkę dla publikacji wystawił prof. dr hab. Marcin Majewski. W lipcu i sierpniu...

Najnowsze posty, artykuły i informacje projektowe, w tym wydawnicze – zawsze na naszym profilu Facebook:

>>> facebook.com/Synopsa <<<

Postaw mi kawę na buycoffee.to

SYNOPSA to zestawienie bardzo podobnych, paralelnych tekstów z różnych dzieł. W kontekście Ewangelii chodzi o zestawienie i porównanie trzech Ewangelii synoptycznych: Mateusza, Marka i Łukasza. Takie zestawienie pozwala na wyciągnięcie wielu ważnych wniosków, co do kolejności autorstwa, adresatów dzieła, zainteresowań teologicznych i poza-teologicznych autora danej Ewangelii itd.

Najlepszym i najbardziej zaawansowanym tego typu dziełem w Polsce jest publikacja portalu Synopsa.pl, która jest przygotowywana także w formie książkowej. Polski czytelnik otrzymuje tu znakomite narzędzie do studium ewangelii synoptycznych na poziomie dotąd niedostępnym. Polecam!

dr hab. Marcin Majewski

biblista, doktor hab. teologii

Świecki przekład ewangelii to dzieło wyjątkowe nie tylko na polskim rynku wydawniczym. Trzymam kciuki za jak najszybszą premierę.

Tomasz Strzyżewski

autor

Odważny i potrzebny projekt, który ma szanse wzbudzić żywą dyskusję nie tylko wśród ekspertów. Polecam jako źródło inspiracji dla każdego pasjonata szeroko pojętej biblistyki.

Michał Florek

architekt, absolwent Instytutu Religioznawstwa